#1 2012-02-26 20:58:41

Flavivs Constantinvs
Сенатор
Из Калуга
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 524
Сайт
Windows VistaChrome 17.0.963.56

Планы по переводу материалов

Закончу с логистикой, и приступлю к переводу следующего:

Anthony R. Birley
THE FRONTIER ZONE IN BRITAIN:
HADRIAN TO CARACALLA


Colin Adams IRREGULAR LEVIES AND THE IMPACT OF THE ROMAN ARMY IN EGYPT

Koenraad S. Verboven
GOOD FOR BUSINESS. THE ROMAN ARMY AND
THE EMERGENCE OF A ‘BUSINESS CLASS’ IN THE
NORTHWESTERN PROVINCES OF THE ROMAN EMPIRE
(1ST CENTURY –3RD CENTURY CE)

Hannah M. Cotton
THE IMPACT OF THE ROMAN ARMY IN THE
PROVINCE OF JUDAEA/SYRIA PALAESTINA


Могу рассмотреть предложения по переводу, если у вас имеется что-то интересное по армейской или административно-провинциальной проблематике

Неактивен

#2 2012-02-26 21:01:57

Alexius
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 189
Сайт
Windows 7Firefox 11.0

Re: Планы по переводу материалов

Предлагаю тебе продолжить перевод книги Rossi L. Trajan’s Column and the Dacian Wars.


Римлянин! Ты научись народами править державно –
В этом искусство твое! – налагать условия мира,
Милость покорным являть и смирять войною надменных!
Вергилий, «Энеида». VI, 851-853.

Неактивен

#3 2012-02-27 23:51:23

Flavivs Constantinvs
Сенатор
Из Калуга
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 524
Сайт
Windows VistaChrome 17.0.963.56

Re: Планы по переводу материалов

а на чем там остановились?

Неактивен

#4 2012-02-28 10:57:18

Alexius
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 189
Сайт
Windows 7Firefox 11.0

Re: Планы по переводу материалов

На 3-й главе все остановилось. http://www.roman-glory.com/tag/rossi-l


Римлянин! Ты научись народами править державно –
В этом искусство твое! – налагать условия мира,
Милость покорным являть и смирять войною надменных!
Вергилий, «Энеида». VI, 851-853.

Неактивен

#5 2012-02-28 21:26:23

Flavivs Constantinvs
Сенатор
Из Калуга
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 524
Сайт
Windows VistaChrome 17.0.963.56

Re: Планы по переводу материалов

меня в случае перевода книг волнует одно - издадут мой перевод в бумажном виде, а поставят себя. Как будем защищать права?

Неактивен

#6 2012-02-29 00:39:31

Alexius
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 189
Сайт
Windows 7Firefox 11.0

Re: Планы по переводу материалов

Flavivs Constantinvs пишет:

меня в случае перевода книг волнует одно - издадут мой перевод в бумажном виде, а поставят себя. Как будем защищать права?

Размещением материала на сайте smile


Римлянин! Ты научись народами править державно –
В этом искусство твое! – налагать условия мира,
Милость покорным являть и смирять войною надменных!
Вергилий, «Энеида». VI, 851-853.

Неактивен

#7 2012-02-29 18:58:39

Flavivs Constantinvs
Сенатор
Из Калуга
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 524
Сайт
Windows VistaChrome 17.0.963.56

Re: Планы по переводу материалов

мне нужен текст тогда, долго искать

Неактивен

Подвал форума

Под управлением FluxBB
Модифицировал Visman

[ Сгенерировано за 0.013 сек, 10 запросов выполнено - Использовано памяти: 945.42 KiB (Пик: 1011.37 KiB) ]