#1 2011-06-08 11:28:10

Servius Marius Paullus
Гражданин
Из Киров-Ярославль
Зарегистрирован: 2011-05-07
Сообщений: 49
Windows XPInternet Explorer 8.0

Латынь и все с ней связанное

Salvete, quirites!
Есть предложение на форуме развернуть тему посвященную латыни, ее истории, развитии, влияния на другие европейские языки,
а также ее изучение для интересующихся граждан. Можно организывать онлайн-уроки например, используя скайп - общение в режиме конференции.
Valete!


Nova Roma Reborn!

Неактивен

#2 2011-06-08 14:16:56

regulus
Претор
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 387
Windows XPInternet Explorer 7.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Servius Marius Paullus,

Можно организывать онлайн-уроки например, используя скайп - общение в режиме конференции.

А кто будет преподавать?


Когда-то была мечта, которая звалась Римом.
Ее можно было произносить только шепотом.
Скажешь чуть громче, и она исчезает.

Неактивен

#3 2011-06-09 15:22:54

Servius Marius Paullus
Гражданин
Из Киров-Ярославль
Зарегистрирован: 2011-05-07
Сообщений: 49
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Я могу подготовить занятие, благо есть онлайн - курсы поурочные и по ним пойдем обучение.
Также могу пригласить человека, знающего латынь (в объеме курса для юристов). Сами будем учиться!
А если отдельные затруднения будут - всегда можно выйти на форум латинистов или в подобные группы в соцсетях.
Главное начать!
Valete!


Nova Roma Reborn!

Неактивен

#4 2011-06-09 19:02:34

regulus
Претор
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 387
Windows XPInternet Explorer 7.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Servius Marius Paullus,

Главное начать!

Ну так давайте начнем.


Когда-то была мечта, которая звалась Римом.
Ее можно было произносить только шепотом.
Скажешь чуть громче, и она исчезает.

Неактивен

#5 2011-06-09 20:41:48

Germanicus
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 74
Windows 7Internet Explorer 9.0

Re: Латынь и все с ней связанное

мы когда то начинали на старом форуме,посмотрите там

Неактивен

#6 2011-06-10 11:05:12

Servius Marius Paullus
Гражданин
Из Киров-Ярославль
Зарегистрирован: 2011-05-07
Сообщений: 49
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Germanicus пишет:

мы когда то начинали на старом форуме,посмотрите там

И теперь я даже знаю, кто там был Преподавателем!
Германик, возмешь снова общее руководство?
Мы, новички будем учиться, задавать вопросы, пробовать писать, читать, произносить, в общем разбираться с Латынью.
А ты наш эксперт. - Ок?
Кстати, ко всем, - на старом форуме действительно очень хорошо развернута тема.
Обязательно стоит прочитать!!!

Valete!


Nova Roma Reborn!

Неактивен

#7 2011-06-15 13:16:11

Avgvstvs
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 338
Windows 7Opera 11.10

Re: Латынь и все с ней связанное

Идея хорошая

Неактивен

#8 2011-06-15 21:23:43

Germanicus
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 74
Windows 7Internet Explorer 9.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Servius Marius Paullus,

Германик, возмешь снова общее руководство?

ну я не такой уж хороший знаток латыни,занимаюсь ей когда Муза придёт.Там Сцевола лучше меня знала латынь

Неактивен

#9 2011-06-16 09:39:09

regulus
Претор
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 387
Windows XPInternet Explorer 7.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Germanicus,

Там Сцевола лучше меня знала латынь

Дааа, Сцевола была горячей девушкой... smile
Правда когда я пришел на РС ее уже не было на форуме, но посты ее я читал с большим интересом.


Когда-то была мечта, которая звалась Римом.
Ее можно было произносить только шепотом.
Скажешь чуть громче, и она исчезает.

Неактивен

#10 2011-06-16 17:15:42

Servius Marius Paullus
Гражданин
Из Киров-Ярославль
Зарегистрирован: 2011-05-07
Сообщений: 49
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

regulus пишет:

Там Сцевола лучше меня знала латынь

Почему "была"? Что случилось?! Давайте ее вернем!

Optima valete!


Nova Roma Reborn!

Неактивен

#11 2011-06-17 11:00:58

Germanicus
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 74
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Servius Marius Paullus,
Пусть приходит,никто ей на этом форуме не запрещает писать

Неактивен

#12 2011-07-04 16:16:41

Servius Marius Paullus
Гражданин
Из Киров-Ярославль
Зарегистрирован: 2011-05-07
Сообщений: 49
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Salvete!

Ну, что ж, давайте, начнем!

Предлагаю последовательно пройти
несколько уроков популярного самоучителя.

---------------------------------

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК БЕЗ ТРУДА

перевел и обработал Поляшев М.П.
по материалам «Latin: Easy Way»
(c) 1999 by C.J. Cherryh


Урок 1




"Я когда-то преподавала этот предмет. Я пользуюсь методом, немного отличающимся от стандартного, методом, нацеленным на результаты, а не на традицию, и нет никакой нужды с самого начала изучать грамматику, когда Вам и так приходится учиться слишком многому совершенно новому. Если Вы учились традиционным методом, Вам это может показаться совершенно необычным; но доверьтесь мне.

  Если Вы плохо знакомы с этим... просто попробуйте. Скачайте для себя этот файл и поработайте над отдельными уроками, и вы увидите, это – не сказка. Не слишком задумывайтесь над тем, что такое «единственное число», «множественное число» - Вам что,  нечем больше заняться ? ... и попробуйте сразу овладеть иностранным языком. 

    Я обнаружила, что знание латыни пригодилось мне гораздо больше, чем любой другой предмет, который я когда-либо изучала: словарь, логику, устройство вселенной, историю, культуру и т. д. Я могу читать научные тексты по предметам, которыми я никогда не занималась ..., потому что научный жаргон мне совершенно понятен. 

    И если многим из моих посетителей хотелось бы узнать, как надо думать и говорить по-латински, я готова продолжить этот раздел на нашем сайте. Сообщите мне".

C.J. Cherryh



ОСНОВНЫЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ



   Прежде всего следует сказать, что не все люди думают одинаковым образом. Русский язык своим способом выражения мыслей очень похож на латинский.

Вот в каком порядке обычно выражают мысли на латинском языке:

                  <СОДЕЯВШИЙ / ПОТЕРПЕВШИЙ> <ДЕЙСТВИЕ>



  А теперь, подумай. Два элемента, из которых состоит предложение. Допустим, первый элемент выглядит  так: "Marcus Brutus / Caesarem" <Содеявший / Потерпевший>



  Итак, если вы знаете историю, то сочетание имен в первом элементе фразы само подскажет вам, какое действие ожидается, что должно произойти.



  Мы ожидаем...<заколол или зарезал или убил>. Так оно и есть.



  Теперь подумайте о другом сочетании <содеявший / потерпевший> и о логически вытекающем из этого сочетания <действием>. Ну, например: "Мужчина / сбежавшая лошадь"  - первое, что приходит на ум: <поймал>. Все очень просто.



  Рассмотрим еще несколько логических комбинаций.



  В латыни глагол [действие] часто не требует особых умственных усилий. Конечно, любой язык по-своему предопределяет развитие мысли человека. В латинском языке самое важное – уяснить, что представляет собой главный «кирпичик» или «элемент», из которых и строится человеческая речь, т.е. пара <содеявший / потерпевший>. <Действие>, со временем, по мере практического пользования языком, становится легко угадываемым.



  ДАЛЕЕ: Окончания латинских слов изменяются в зависимости от того, какова их «обязанность» в предложении. <СОДЕЯВШИЕ> имеют следующие «особые приметы» (т.е. окончания)...."Marcus Brutus".



  У <ПОТЕРПЕВШИХ> эти окончания меняются на -m [-am, -um, или -em]. Почему так происходит ... на этот вопрос мы ответим попозже. А пока поверьте на слово, что если бы "Marcus Brutus" был не убийцей, а убитым, он бы превратился в "Marcum Brutum."



  Давайте скажем: «Цезарь увидел Марка Брута». На латыни пара <содеявший / потерпевший> — "Caesar_/ Marcum Brutum", а действие — "увидел".



  «Туллия [женское имя] увидела Марка Брута». <Tullia Marcum Brutum> "увидела".



  Марк Брут увидел Туллию. <Marcus Brutus Tulliam> <увидел>.



  Запомните: как и в русском языке, в латинском предложении значение слова определяется его окончание, поэтому вы можете вывернуть предложение наизнанку, поставить его с ног на голову, поменять все слова местами — смысл от этого почти не изменится. <Tulliam / Marcus Brutus> <увидел> = <Marcus Brutus / Tulliam> <увидел>. Такие фокусы очень ценят в поэзии, … но пользуются ими нечасто. Так что пока — будьте попроще: <Marcus Brutus / Tulliam>  <увидел>.



  Вот несколько слов, чтобы поупражняться.



  Marcus Brutus [мужское имя], читается: мар-кус бру-тус; мар-кум, и т.д..



  Tullia [женское имя] читается: тул-ли-а; тул-ли-ам.



  Tullius [мужское имя] читается: тул-ли-ус; тул-ли-ум.



  Caesar [мужское имя]: у него другое окончание, тоже весьма часто встречающееся -em. Содеявший выглядит как Caesar; потерпевший — Caesarem. читается: кай-сар; кай -са-рэм.



  femina [вы ведь догадались, что это слово получает окончание -am?] значит 'женщина'. Читается: фэ-ми-на. Многие слова в этом уроке женского рода. Например: casa [casam] что значит 'домик, хижина', tabula [tabulam] — 'доска, таблица', urna [urnam] — ‘урна, сосуд’,  aqua [aquam] — 'вода', и porta [portam] — 'ворота'.



  patria [-am] что значит 'отечество', 'родина'. читается па-три-а.



  В латинском языке, как и в русском, нет определенных или неопределенных артиклей. "Marcus Brutus patriam" <предал> значит Марк Брут < предал > [свое] отечество.



  На этом наш первый урок заканчивается. Вы узнали несколько слов, с которыми можете поиграть. Вы еще не знаете пока, как в латинском языке обозначается ДЕЙСТВИЕ. Скоро вы узнаете и об этом, убедитесь, что это тоже совсем несложно. Но вы уже познакомились с самым важным, основополагающим сочетанием слов. Будь ваш словарный запас побольше, вы уже сейчас смогли бы заказать обед или снять комнату в гостинице в любом уголке необъятной Римской Империи.



  ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ: Если технические словечки вас не интересуют, не обращайте внимания на то, что я скажу сейчас — я просто повторю все вышесказанное на жаргоне, понятном только для тех, кто всерьез собирается заниматься грамматикой:



  Вы только что познакомились с двумя ‘падежами’ [именительный падеж] для обозначения <содеявшего> и [винительный падеж] для обозначения <потерпевшего>. Латинские имена существительные подразделяют на пять групп, которые называют 'склонениями'. Мы еще не познакомились с формами единственного и множественного числа.



  Латинские имена существительные [названия (имена) людей / мест / вещей / понятий] имеют пять падежных форм. Две вы уже знаете.



  Вы также знаете, каков обычный порядок слов в латинском предложении.

-----------------------------------------------------------------------------

Valete!


Nova Roma Reborn!

Неактивен

#13 2011-08-08 11:51:01

Лев Агни
Гражданин
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 555
Windows XPFirefox 5.0.1

Re: Латынь и все с ней связанное

Когда же будет продолжение?  smile wink


dura lex, sed lex

Неактивен

#14 2011-08-14 10:25:37

Servius Marius Paullus
Гражданин
Из Киров-Ярославль
Зарегистрирован: 2011-05-07
Сообщений: 49
Windows 7Opera 11.01

Re: Латынь и все с ней связанное

Salvete, omnes!
Очень рад, что вас, заинтересовала тема!
вот продолжение. Обязуюсь больше не опаздывать :)

----------------------------------------------------------------

Урок 2

Salvete!
Теперь, когда вы познакомились с моделью <содеявший/потерпевший>, поработаем над <действием>.
<ДЕЙСТВИЯ> обычно имеют окончание – t.  Они могут быть: –at, -et, -it, в зависимости от класса, к которому относится соответствующий глагол, т.е. его спряжения, изменения по лицам и числам. Давайте, для начала, не будем задумываться над тем, когда что-то произошло. Представим себе, что все, о чем мы говорим, происходит прямо сейчас, на наших глазах. Не будем говорить: «Брут убил Цезаря». Скажем: «Брут убивает Цезаря», «Цезарь видит Брута». Это самая простая и очень употребительная форма: вспомните заголовки газетных новостей…

<СОДЕЯВШИЙ / ПОТЕРПЕВШИЙ> <ДЕЙСТВИЕ>.

<Marcus Brutus / Caesarem> <OCCID-it.> Марк Брут убивает Цезаря!

<Femina / Marcum Brutum> <VID-et> Женщина видит Марка Брута.

<Marcus Brutus / Caesarem> <NEC-at>. Марк Брут убивает/умерщвляет/совершает убийство Цезаря!

Три разных слова для обозначения ДЕЙСТВИЯ, которые относятся к трем разным классам и имеют разные окончания. Различаются следующие типы: OCCIDere, VID?re, AUDire and NECare. Как определить, какое надо выбрать окончание: -it, -et, или -at? Вы уже и сами видите, они звучат почти одинаково. Сами римляне довольно часто путали их в живой разговорной речи. [Если вы сделаете ошибку, в разговоре на это вряд ли кто-нибудь обратит внимание. Ну а что касается письма, то я не думаю, что вы тут превзойдете римлян.]

Но есть признаки, по которым можно выбрать правильный вариант окончания: с глаголами типа NECare пользуются окончанием -at; типа OCCIDere и AUD?re — -it, а типа VID?re — -et. В словарях глаголы всегда даются в форме, оканчивающейся на –o, на -[...]re, и еще две формы. Возьмите выделенную заглавными буквами часть слова, добавьте нужное окончание, и [музыканты, туш!] вы победили!

Хотите пример?

occido...occidere [убить/совершить убийство] произносится: ок-ки-до... ок-ки-дэ-рэ [‘э’ безударное]. Мне очень не хочется со общать вам плохую новость, но сами римляне не пользовались этими маленькими значками для обозначения ударениями. Ударение определялось только на слух. В этих уроках, если ударение не обозначено, значит ударным будет слог перед окончанием -ere. Если оно обозначено, значит первое ‘э’ в окончании ‘эрэ’ – ударное: -?re. Два других типа ?re и ?re, всегда долгие: только 'e' может быть или долгим или кратким.

Итак, occido...occidere превращается в: occidit. [убивает, совершает убийство]

habeo...hab?re превращается в habet. [имеет, владеет]

amo...amare превращается в amat. [любит]

Ясно?

video...vid?re...[видеть] произносится: ўи-дэ-о... ўи-дэ-рэ [ударение снова переходит на ‘э’ ?] Латынь звучит почти как итальянский. [Неудивительно!]. Но почему -v- произносится 'ўэ'? Эта буква всегда так произносится.

neco...nec?re [убивает] произносится: нэ-ко...нэ-ка-рэ

Давайте познакомимся с более приятными действиями:

amo...am?re [любить] а-мо...а-ма...рэ

capio...capere [хватать/брать/понимать] ка-пи-о....ка-пэ-рэ

audio...aud?re [слушать, слышать] аў-ди-о, аў-ди-рэ

teneo...ten?re [держать/иметь/понимать]  тэ-нэ-о...тэ-нэ-рэ

Повторение: для образования форм на -it/-et/-at: отбросить -ere/-are/-ire/-?re от второй формы каждого <ДЕЙСТВИЯ>...И добавить -et вместо -?re; -at вместо -?re, -it вместо всех остальных. Не удваивайте буквы i, a или e.

Правильные ответы: occidit, videt, necat, amat, capit, audit, tenet. Убивает, видит, (жестоко) убивает, любит, берет, слышит, имеет.

[ten?re и hab?re по своему значению очень близки. Оба значат 'иметь', но tenet значит не только 'имеет', но и 'держит" А habet может значить, в обычном разговоре на улице, "Он получил (по заслугам)/ему досталось и т.д."  Как вам известно, и в русском языке на улице вы можете услышать некоторые слова, которые обозначают совсем не то, что написано о них в словарях (Блин! Он совсем окосел!).

Ошибки? Подумайте, почему одна форма правильна, а другая нет. Посмотрите повнимательнее на ударения.

<Marcus Brutus / Caesarem> <audit.>

Caesar Marcum Brutum amat.

Femina Marcum Brutum capit.

Придумайте сами что-нибудь.

А хотите оживить свою речь несколькими восклицаниями? Попробуйте:

Ecce! [эк-кэ] Вот! / Ну и ну! / или еще: Осторожно!/Смотри!

и грустное: eheu! [э-hэў], которое можно перевести и ‘увы’, и ‘ой’, ‘не надо об этом’

Ну вот...

Вы только что научились выражать любое простое действие на латыни. Если хотите, найдите в книжном магазине или библиотеке латинский словарик, и вы можете потренироваться в выражении самых разнообразных действий, слова для которых вы там найдете.  Постарайтесь запомнить обе формы. Обязательно читайте вслух. Это будет полезно.

Предостережение: для тех, кто изучает латынь в школе: мой метод совершенно неортодоксален. Если ваш учитель учит вас по-другому, вы должны его внимательно слушать и делать так, как учит учитель: ведь это он ставит вам оценки! Мой способ проще и преследует совершенно другую цель – сначала научить говорить, потом объяснить грамматические правила. Но я не хотел бы вас совсем сбить с толку. В конце пути мы окажемся там же, мы будем пользоваться теми же самыми словами; а вот наш маршрут [и правила!] совсем другие.

И прошу не повторять плохие слова.

Технические термины:

На этом уроке вы познакомились с третьим лицом глаголов всех 4 'спряжений' (типов изменения глаголов) и вам было также показано, как отделить ‘корень’ от ‘неопределенной формы’ [формы -re]...
1-е спряжение: глаголы на -are, всегда -at.
2-е спряжение: глаголы на -?re, всегда -et.
3-е спряжение: глаголы на -ere, всегда -it. 
4-е спряжение: глаголы на -?re, всегда -it.

--------------------------------------------------------------
Valete!
продолжение, через неделю.
S.M. Paullus


Nova Roma Reborn!

Неактивен

#15 2011-08-29 12:23:31

Germanicus
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 74
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Один чел ,теперь мой знакомый,прислал мне ссылку на обучение латыни в Ютьюбе,уроки,которые он сам даёт
Ссылка

Неактивен

#16 2013-01-13 13:36:17

Лев Агни
Гражданин
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 555
Windows XPFirefox 18.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Перевел одно стихо из Катулла (со словарем). Есть перевод С.В. Шервинского. Я решил попробовать, так сказать, для себя, потренироваться. У Катулла каждая 4-я строка имеет 5 слогов (так и Шервинский переводил), мне пришлось несколько пойти по-другому и удлинить до 7. А вообще я не заморачивался насчет ритма и размера. Просто опыт.

Скрытый текст:

Фурий и Аврелий, товарищи Катулла,
Готовы следовать за ним до Инда,
Где волны набегают с грохотом на берег,
В далекий край восточный;

Иль до гиркан, иль до изнеженных* арабов,
До саков, до парфян, несущих стрелы,
До дельты** Нила, что потоками своими
Окрашивает море;

Иль горы покорить - альпийские вершины,
Где монумент соорудил великий  Цезарь,
Далекий галльский берег Рейна покоривший,
Ужаснейших британцев***;

Все это вместе с ним переносить готовы,
Любую волю выполнить святую,
Так передайте, други, девочке моей неверной,
Начертанных два слова:

Пускай живет,цветет с любовниками вместе,
Имеет их гурьбой, хоть триста сразу,
Не любит никого, но любит снова, снова,
До изнеможения****;

Любви не ждет  моей, как раннее бывало,
Сама винит себя в убийстве чувства.
Так на лугу цветок последний  срезан плуга
Одним прикосновеньем.
___________________________________________

*В словаре слово molles имеет много значений, я пошел за Шервинским.

**  В оригинале: "семирукавный" (semptemgeminus)

*** Не могу понять две последних строчки, в оригинале:

Gallicum Rhenum horribile aequor ulti-

     mosque Britannos

**** Шервинский перевел так:

   Никого не любит, и только чресла
           Всем надрывает

Текст взят отсюда ( 11 стихо) :
Ссылка

Вариант перевода №2

Фурий и Аврелий, товарищи Катулла,
Готовы с ним остаться вы, тогда,
Когда пришлось бы следовать на край востока,
К брегам далеким Инда,

Иль до гиркан, иль до арабов нежных,
До саков или до стрелков парфянских,
Иль до потоков разноцветных вод
Струящегося Нила;

Иль следовать вершинами, чрез Альпы,
Воздвиг где Цезарь постамент великий,
А далее, минуя берег галльский Рейна,
Дошли бы до британов, -

Все это вы переносить готовы , други,
По зову первому, на перекор богам.
Но передайте девочке моей неверной
Немножечко словес:

Пускай живет она с любовниками вместе,
Имеет их, пускай, по триста всех зараз,
Никто  по-настоящему ее не любит, только
В паху лишь чуя зуд.

Пускай любви не ищет, как бывало прежде,
Она любовь сама убила, как цветок
Срезает беспощадно плуг на поле вешнем
Одним прикосновеньем.


dura lex, sed lex

Неактивен

#17 2013-01-14 17:01:33

Flavivs Constantinvs
Сенатор
Из Калуга
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 524
Сайт
Windows VistaChrome 24.0.1312.52

Re: Латынь и все с ней связанное

ну, а где текст латинский:?

Неактивен

#18 2013-01-14 18:31:51

Лев Агни
Гражданин
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 555
Windows XPFirefox 18.0

Re: Латынь и все с ней связанное

В ссылке, под № XI.

Ссылка

Редактировался Лев Агни (2013-01-14 18:33:05)


dura lex, sed lex

Неактивен

#19 2013-01-21 23:27:16

Avgvstvs
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 338
Windows 7Opera 11.64

Re: Латынь и все с ней связанное

Лев Агни,  любят переводить этот стих Ссылка

Неактивен

#20 2013-01-22 05:07:53

Лев Агни
Гражданин
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 555
Windows XPFirefox 18.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Avgvstvs пишет:

Лев Агни,  любят переводить этот стих Ссылка

Она в принципе и не переводила - переиначила Шервинского. Точнее перевод не является самостоятельным, как и мой, впрочем. Во всяком случае, такие переводы я бы постеснялся публиковать отдельной книгой.


Либо ей влом было со словарем переводить, либо влом было тратить время на сочинение стихотворения, взяла готовые строки у других переводчиков и соединила в один текст, переиначив немного. Слишком много отвлеченностей, которые имеются у других переводчиков.


"лучников метких парфян" - "метких" вообще нет в оригинале, это добавочное слово, вместе с фразой, я встречал у другого переводчика.

Слово "срезал" нет в подстрочнике (там в смысле: " падает цветок, тронутый плугом"). Зато есть у Шервинского. Я у него стырил. вообще, как прилежный ученик, я за ним следовал.

Добавлено спустя 36 мин 54 с:
Я думаю переводы полезны сами по себе. Как ученики в школе преводят иностранные тексты, так и здесь - вроде ценности от переводов никакой нет, но чем больше переводишь, тем больше вникаешь в язык, да  и запоминаешь новые слова (как при переписывании шпаргалки: что-то оседает в голове).

Редактировался Лев Агни (2013-01-22 05:17:43)


dura lex, sed lex

Неактивен

#21 2013-02-01 06:08:24

Avgvstvs
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 338
Windows 7Opera 11.64

Re: Латынь и все с ней связанное

Лев Агни пишет:

Точнее перевод не является самостоятельным, как и мой, впрочем.

удивило  вслед классическим переводам регулярное вставливание "иль", если осовременивать перевод, то архаизмы убирают, особенно, эпигонские. При реминисценции, интертексте подобные отсылки оставляют.

Неактивен

#22 2013-02-05 13:00:18

Лев Агни
Гражданин
Зарегистрирован: 2011-05-03
Сообщений: 555
Windows XPFirefox 18.0

Re: Латынь и все с ней связанное

"иль" - очень распространненое употребление в литературе, особенно в стихах, так как можно вставлять "или" и "иль", если какой-то вариант не подходит.

Примерно как в стихах допускается сокращение по типу "страданье" от "страдание".

.................................................

Мда, так бы знать латинский более-менее, чтобы можно было читать в оригинале Ливия, Цезаря, Цицерона....

В принципе, если поставить цель, систематически заниматься, можно освоить...

Редактировался Лев Агни (2013-02-05 13:00:34)


dura lex, sed lex

Неактивен

#23 2013-02-18 22:53:52

Avgvstvs
Сенатор
Зарегистрирован: 2011-04-19
Сообщений: 338
UbuntuFirefox 18.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Хорошая коллекция онлайн-словарей латинского:
Ссылка

Неактивен

#24 2013-11-24 23:04:09

Стас
Гражданин
Из Москва
Зарегистрирован: 2013-11-23
Сообщений: 50
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Хотел вопрос задать про современное произношение латинских слов. Почемы мы legio произносим "легион", Nero "Нерон", а pugio произносим "пугио"? А читал, что наличие носового "н" на конце установили лингвисты путем сравнительного анализа романских языков, а также греческой транскрибции латинских слов. А как узнали, что у pugio носового Н не было?
А второй вопрос такой: откуда во всех романских языках есть артикль, если в латыни его не было? Может, он в народной латыни он все-таки был?

Неактивен

#25 2013-11-26 18:07:46

Стас
Гражданин
Из Москва
Зарегистрирован: 2013-11-23
Сообщений: 50
Windows XPInternet Explorer 8.0

Re: Латынь и все с ней связанное

Хорошая коллекция онлайн-словарей латинского:
Ссылка

Она битая. Avgvstvs, сбосте, если не сложно, ссылку. Ищу словарь, не переводилку, а словарь, где бы было можно смотреть латинские слова, например femina, ae, f.

Неактивен

Подвал форума

Под управлением FluxBB
Модифицировал Visman

[ Сгенерировано за 0.021 сек, 10 запросов выполнено - Использовано памяти: 1.08 MiB (Пик: 1.26 MiB) ]